Trum, trum, terum tum tum,
die Landsknecht zieh'n im Land herum. Ландскнехты входят в страну –
Trum, trum, terum tum tum,
mit Pfeiffen, Klirren und Gebrumm.
со свистом, бряцанием и рокотом
Es schrillen die Flцten, Свистят флейты, , ,.
das Kriegshorn, es klingt, звенит боевой рожок
es flattern die Fahnen, развеваются знамена
es braust und singt. шум и пенье
Hei, hei, heiЯa juchei,
die Wallensteiner zieh'n vorbei. Айда! Валленштейнцы идут мимо!
Hei, hei, heiЯa juchei,
mit Kriegs und Feldgeschrei. С боевыми и походными кличами
Trum, trum, terum tum tum,
Trum, trum, terum tum tum.
Trum, trum, terum tum tum,
und wieder geht die Trommel um, Снова разносится барабан
trum, trum, terum tum tum,
sie wird nicht mьde und nicht stumm. Он не устанет и не умолкнет.
Sie dreuet dem Schweden im blutigen Krieg, Он угрожает шведам в кровавой войне.
wir hцr'n sie beim Sterben,
Мы слышим его, умирая,
wir hцr'n sie beim Sieg. мы слышим его, побеждая.
Hei, hei, heiЯa juchei...
Trum, trum, terum tum tum,
Ich ziehe meiner Strasse kreuz und krumm Я иду по улице зигзагами
Trum, trum, terum tum tum,
Weiss nicht, woher, weiss nicht, warum
Не знаю откуда, не знаю зачем
Wier Landsknechte sind ja zum Sterben geborn
Мы, ландскнехты, рождены ведь для смерти.
Dazu hat uns Gott und der Herzog erkorn
Для этого нас избрали Господь и герцог
Hei, hei, heiЯa juchei...
Trum, trum, terum tum tum,
Der Herzog ist der Fridland frumm Герцог хорош для Фридланда.
Trum, trum, terum tum tum,
Weiss nichts von Reich und Kaisertum Знать ничего не хочет об империи и императоре
Er ist gegen Stich und ge’n Kugel gefeit, Он неуязвим для удара и пули
Und sein ist der Sieg, und der Habsburg ist weit
И ему принадлежит победа, а Габсбург далеко