Пыль или добровольно "пропавшие без вести". По стихам Р. Киплинга переводы А. Оношкович-Яцыной и К. Симонова
муз. И.Коваль
Am G Am День-ночь-день-ночь - мы идем по Африке, Am G Am День-ночь-день-ночь - все по той же Африке. Am G Am (Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог! Am G Am Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Am G Неважный мир Господь для нас создал. F E7 Тот, кто прошел насквозь солдатский ад Am G И добровольно "без вести" пропал, - F E7 Не беспокойтесь, не придет назад!
Для-нас-все-вздор - голод, жажда, длинный путь, Но-нет-нет-нет - хуже, чем всегда одно - (Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог! Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Газеты врали вам средь бела дня, Что мы погибли смертью храбрецов. Некрологи в газетах - болтовня! Нам это лучше знать в конце - концов.
Брось-брось-брось-брось - видеть то, что впереди. (Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог!) Счет-счет-счет-счет - пулям в кушаке веди, (Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Врачи приходят после воронья, Когда не разберешь, где рот, где нос, И только форма рваная моя Им может сделать на меня донос. Но я ее заставлю промолчать... Потом лопаты землю заскребут, И где-то снова можно жизнь начать, Когда тебя заочно погребут.
Ты-ты-ты-ты - пробуй думать о другом, Бог-мой-дай-сил - обезуметь не совсем! (Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог! Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Мы будем в джунглях ждать до темноты - Пока на перекличке подтвердят, Что мы - убиты, стало быть - чисты; Потом пойдем, куда глаза глядят.
Восемь-шесть-двенадцать-пять - двадцать миль на этот раз, Три-двенадцать-двадцать две - восемнадцать миль вчера. (Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог! Все-все-все-все от нее сойдут с ума!)
Мы снова сможем девушек любить, Могилы наши зарастут травой, И траурные марши, так и быть, Наш смертный грех покроют с головой.
Днем-все-мы-тут - и не так уж тяжело, Но-чуть-лег-мрак - снова только каблуки. (Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог! Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
Причины дезертирства без труда Поймет солдат - для нас они честны. А что до ваших мнений, господа, - Нам ваши мненья, право, не нужны.
Я-шел-сквозь-ад шесть недель, и я клянусь - Там-нет-ни-тьмы - ни жаровен, ни чертей. (Лишь пыль-пыль-пыль от шагающих сапог! Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - видит бог!)
День-ночь-день-ночь - мы идем по Африке, День-ночь-день-ночь - все по той же Африке. (Пыль-пыль-пыль-пыль от шагающих сапог! Пыль-пыль-пыль-пыль-пыль-пыль - ... Пыль! ...) Dust or volunteer & quot; missing & quot ;. As Rudyard Kipling poems Translations A. Onoshkovich-Yatsyna and Simonov
muses. I.Koval
Am G Am Day and night, day and night - we go on Africa Am G Am Day and night, day and night - all for the same Africa. Am G Am (Dust, dust, dust, dust from walking boots! Am G Am Dust, dust, dust, dust, dust, dust - God knows!)
Am G No matter the world God has created for us. F E7 Those who passed through the hell soldier Am G And volunteer & quot; missing & quot; gone - F E7 Do not worry, do not come back!
For-us-all nonsense - hunger, thirst, a long way, No-no-no-no - worse than usual one - (Dust, dust, dust, dust from walking boots! Dust, dust, dust, dust, dust, dust - God knows!)
Newspapers lied to you in broad daylight, What have we lost the death of the brave. Obituaries in the newspapers - the chatter! We should know better at the end - all.
Come on, come on, come on, come on - see what's ahead. (Dust, dust, dust, dust from walking boots!) Account Account Account Account - lead bullets in the sash, (Dust, dust, dust, dust, dust, dust - God knows!)
Doctors have come after the crows, When not tell where his mouth where his nose, Only the form of torn my They can make me denunciation. But I'll make it silent ... Then shovel earth zaskrebut, And somewhere in life, you can start again, When you bury in absentia.
You-you-you-you - try to think about something else, God-forbid, my strength - mad with not quite! (Dust, dust, dust, dust from walking boots! Dust, dust, dust, dust, dust, dust - God knows!)
We'll be in the jungle waiting until dark - While on a roll confirm What are we - killed, it was to be - clean; Then go aimlessly.
Eight-six-twelve-five - twenty miles this time Three-twelve-twenty-two - eighteen miles yesterday. (Dust, dust, dust, dust from walking boots! All-all-all-all of it will go crazy!)
Once again we will be able to love the girls, The graves of our overgrown grass, And the funeral march, so be it, Our mortal sin to cover the head.
Day-all-we-here - and not too hard, But little-lay-darkness - again only heels. (Dust, dust, dust, dust from walking boots! Dust, dust, dust, dust, dust, dust - God knows!)
The reasons for desertion easily Understand the soldiers - for us they are honest. And as for your opinions, gentlemen - We are your views really do not need.
I-went-through-hell for six weeks, and I swear - There's a no-no, darkness - no braziers, nor devils. (Only the dust, dust, dust from walking boots! Dust, dust, dust, dust, dust, dust - God knows!)
Day and night, day and night - we go on Africa Day and night, day and night - all for the same Africa. (Dust, dust, dust, dust from walking boots! Dust, dust, dust, dust, dust, dust - dust ...! ...) | |