И в лопухах, и под кустом - Мы все готовимся к атаке. Там, за холмом, захваченный врагом Наш пионерский лагерь. Там, где кино, бардель и казино, Был пионерский лагерь.
Петров, ты кончил пятый класс, А значит справишься с запалом. Слушай сейчас мой боевой приказ, Ты троечник не даром. Слушай сейчас мой боевой приказ: Взрывай замок амбара.
Вот, зарыт в амбаре пулемёт, Вот, на помощь мы спешим. И если жмот, и если денег не даёт, Так пусть нальёт за спасение души.
Там, где был детский городок, Гуляют с тёлками деляги, Дай только срок и мы опять, дружок, Поднимем наши флаги. Дай только срок, мы отобъём, дружок, Наш пионерский лагерь.
В плену Наташка, говорят, Но наш отряд задаст им жару. Пусть наш отряд на треть из октябрят - Смятём одним ударом. Пусть наш отряд на треть из октябрят - Пробьёмся мы к амбару.
Вот, зарыт в амбаре пулемёт, Вот, на помощь мы спешим. И если жмот, и если денег не даёт, Так пусть нальёт за спасение души.
Вот, зарыт в амбаре пулемёт, Вот, на помощь мы спешим. И если жмот, и если денег не даёт, Так пусть нальёт за спасение души.
За военскую доблесть и успехи, Отряд был награждён пластинкой Пьехи. And mugs, and under a bush - We are all ready to attack. There, over the hill, captured enemy Our summer camp. Where the movie, bardel and casinos Was a summer camp.
Petrov, you finished the fifth grade, So to cope with the fuse. Hear now my combat order, You troechnik not in vain. Hear now my combat order: Blow lock the barn.
Here, buried in the barn gun, Here, we hasten to the rescue. And if the miser, and if the money does not give, So let nalёt for the salvation of souls.
Where was the playground, Walking with chicks hardhead, Give only the time and we again, my friend, Raise our flags. Give only the time we otobёm, my friend, Our summer camp.
In captivity Natasha, say, But our party will ask them to heat. Let our unit on the third of October - Smyatёm one blow. Let our unit on the third of October - Probёmsya us to the barn.
Here, buried in the barn gun, Here, we hasten to the rescue. And if the miser, and if the money does not give, So let nalёt for the salvation of souls.
Here, buried in the barn gun, Here, we hasten to the rescue. And if the miser, and if the money does not give, So let nalёt for the salvation of souls.
For compulsory military valor and success, The detachment was awarded Piekha plate. Смотрите также: | |