Когда един.
Когда един
Когда ты единочество стреляющих теней
В лесу застывшем среди камней и льдин
Когда луна ползет по коже обмороженных берез
По горло в спящем мире
И нож в руке разбойничий, стальной
По сытой лире
И видишь голоса, но не живые
На слух неразличимые у ельни
Звенящие сухими камышами
Когда на дальнем берегу огни деревни
Взъерошенными псами
Уныло воют в небо на дугу
В такие ночи мертвые стекаются на озеро
Все павшие, убитые, слепые
Бредут, ощупывая тьму и не отпетый прах
Все позабытые
Когда твой телескоп разбился в небесах
Когда луна, объединяя суету в единое и цельное пространство
Заморозила сырье непостоянства
И во дворе висящее белье
Когда один, один, играющий в войну
Так тихо и коварно
Я понимаю, на бред похож мой Век
Меня в него не звали
Следы словами на снегу рифмуются бездарно
Соотношенья эти никогда не создадут луну
От них едва ли родится новый человек
Но, все ж един я с этими больными облаками
Рябой землею, лесом, озером и мертвецами
Ю.Ю. Шевчук
When there is one.
When there is one
When you're shooting edinochestvo shadows
In the forest, frozen among the rocks and ice floes
When the moon is crawling on the skin frostbitten birches
Up with the world in sleep
And a knife in his hand bandit, steel
According to well-fed lyre
And you see the voice, but not alive
On hearing indistinguishable from Elnya
Ringing dry reeds
When the lights on the far side of the village
Disheveled dogs
Sadly howl into the sky on the arc
On such nights dead flock to the lake
All fallen, dead, blind
Wander, feeling the darkness and inveterate ashes
All forgotten
When your telescope crashed in the sky
When the moon by combining into a single vanity and whole space
Frozen raw impermanence
And in the yard hanging laundry
When one, one, play war
So quietly and insidiously
I understand delirium like my Century
I did not call him
The next word in the snow rhyme mediocre
The ratio of these never create the moon
They are unlikely to be born a new man
But all are united with these patients I clouds
Pockmarked land, forest, lake and the dead
YY Shevchuk