Текст Перевод 1. |: Gaudeamus igitur, Juvenes dum sumus! :| Post jugundam juventutem, Post molestam senectutem |: Nos habebit humus.:|
2. |: Ubi sunt, qui ante nos In mundo fuere? :| Vadite ad Superos, Transite ad Inferos, |: Ubi jam fuere! :|
3. |: Vita nostra brevis est, Brevi finietur. :| Venit mors velociter, Rapit nos atrociter, |: Nemini parcetur! :|
4. |: Vivat Academia! Vivant professores! :| Vivat membrum quodlibet! Vivant membra qualibet! |: Semper sunt in flore! :|
5. |: Vivant omnes virgines, Graciles, formosae! :| Vivant et mulieres, Tenerae, amabiles, |: Bonae, laboriosae! :|
6. |: Vivat et respublica Et qui illam regint! :| Vivat nostrum civitas, Maecenatum caritas, |: Qui nos hic protegint! :|
7. |: Pereat tristitia, Pereant dolores! :| Pereat Diabolus, Quivis antiburschius, |: Atque irrisores! :| 1. Итак, будем веселиться, Пока мы молоды! После весёлой молодости, После горестной старости Нас возьмет земля.
2. Где те, кто до нас Жили на земле? Идите на Небо, Перейдите в Ад, Где они уже были!
3. Наша жизнь коротка, Конец ее близок; Смерть приходит быстро, Уносит нас безжалостно, Никому не будет пощады!
4. Да здравствует Академия! Да здравствуют профессора! Да здравствуют все члены её! Да здравствует каждый член! Пусть вечно они процветают!
5. Да здравствуют все девушки, Стройные, изящные! Да здравствуют и женщины, Нежные, любящие, Добрые, трудолюбивые!
6. Да здравствует наша страна, И тот, кто им правит! Да здравствует наш город, Милость меценатов, Которые нам покровительствуют!
7. Да погибнет тоска, Да погибнут печали! Да погибнет Дьявол, И все враги студентов, И смеющиеся! (над ними). Текст Перевод 1. |: Let us, therefore, While we are young! : | After jugund youth, After a troublesome old age |: The earth will have us.: |
2. |: Where are those who before us, In the world? : | Go to Heaven, Go to hell, | Where we were! : |
3. |: Our life is brief, Shortly. : | Death comes quickly, Snatches us cruelly, |: Spares no one! : |
4. |: Vivat Academia! Long live the professors! : | Live any member! Where are those! |: There are always in the world? : |
5. |: Long live all maidens, Slender, beautiful! : | Long live the women, Tender and lovely, |: Honest, hardworking! : |
6. |: Long live the republic And who rules it! : | Long live our city, Generosity | Who we are protected! : |
7. |: Let sadness Damn pain! : | Let the devil, Students, |: Perish! : | 1. Итак, будем веселиться, Пока мы молоды! После весёлой молодости, После горестной старости Нас возьмет земля.
2. Где те, кто до нас Жили на земле? Идите на Небо, Перейдите в Ад, Где они уже были!
3. Наша жизнь коротка, Конец ее близок; Смерть приходит быстро, Уносит нас безжалостно, Никому не будет пощады!
4. Да здравствует Академия! Да здравствуют профессора! Да здравствуют все члены её! Да здравствует каждый член! Пусть вечно они процветают!
5. Да здравствуют все девушки, Стройные, изящные! Да здравствуют и женщины, Нежные, любящие, Добрые, трудолюбивые!
6. Да здравствует наша страна, И тот, кто им правит! Да здравствует наш город, Милость меценатов, Которые нам покровительствуют!
7. Да погибнет тоска, Да погибнут печали! Да погибнет Дьявол, И все враги студентов, И смеющиеся! (Над ними). | |