(Б. Окуджава - А. Осецка , перевод Б. Окуджавы)
Там, за седьмой горой, там, за недоброй тучей, не знаю, наяву или во сне, живет мой принц прекрасный, немного невезучий, и каждый день, и каждый день вздыхает обо мне.
И каждый день упрямо, и так до самой смерти, пришпоривает быстрого коня, и все кусты сирени, на всей земле, поверьте, он оборвал, он оборвал, представьте, для меня.
А он мне почти незнаком и почти неизвестен. А может быть, может быть, этим-то и интересен...
Там, за седьмой горой, там, за недоброй тучей, не знаю, наяву или во сне, живет моя принцесса, и нет на свете лучше, и каждый день, и каждый день вздыхает обо мне.
И каждый день упрямо, без проволочек, кстати, спешу туда, в заветное жилье, и все кусты сирени, на всей земле, представьте, я оборвал, я оборвал, поверьте, для нее.
А он мне почти незнаком и почти неизвестен. А может быть, может быть, этим-то и интересен...
Там, за седьмой горой, там, за недоброй тучей, не знаю, наяву или во сне, живет мой принц прекрасный, немного невезучий, и каждый день, и каждый день вздыхает обо мне. (Okudzhava - A. Ossetski translation Okudzhava)
There, beyond the seventh mountain, there for an evil cloud, I do not know, in reality or in a dream, live my beautiful prince, a bit unlucky, and every day, and every day sighs me.
And every day, stubbornly, and so on until his death, spurs fast horse, and all the lilac bushes, the whole earth, believe me, He stopped, he broke off, Imagine for me.
And he was almost a stranger to me and almost unknown. And maybe, maybe, that's the interesting ...
There, beyond the seventh mountain, there for an evil cloud, I do not know, in reality or in a dream, I live my princess, and there in the world better and every day, and every day sighs me.
And every day, stubbornly, without delay, by the way, I hasten to in the coveted housing and all the lilac bushes, the whole earth, imagine, I'm broke, I'm broke, Believe me, for her.
And he was almost a stranger to me and almost unknown. And maybe, maybe, that's the interesting ...
There, beyond the seventh mountain, there for an evil cloud, I do not know, in reality or in a dream, live my beautiful prince, a bit unlucky, and every day, and every day sighs me. Смотрите также: | |