Опять
Слова и музыка: Керен Пелес
Опять твой взгляд печальный, долгий, Обращен мне в спину навсегда и ухожу.. Опять слезы ласкают твои волосы И опять не вернусь на этот раз..
Еще чувства витают в воздухе Между спиной моей и глазами.. Готовы напомнить Все, что сердце Не может скрыть.. И опять не вернусь на этот раз..
Но я не жалею Ни о каком контакте, ни о какой боли.. И не отказался бы Ни от одной жгучей памяти.. Каждый другой вернулся бы.. Но я опять не возвращусь больше..
И есть люди, что скажут, может, Что стою без тебя, Кто ты без меня?.. Борись, и в конце ты возвратишься ко мне, Но опять не будем бороться как однажды..
Но только знай, Что была для меня Всей мечтой, Всем счастьем, исполненным для меня, Разбилась о мое плечо И наполнила всего меня, Но опять Не вернемся как однажды..
Но я не жалею Ни о каком контакте, ни о какой боли.. И не отказался бы Ни от одной жгучей памяти.. Каждый другой вернулся бы.. Но я опять не возвращусь больше..
Опять твой взгляд печальный, долгий, На спине моей дрожит как всегда, и ухожу Свой взгляд опять перевожу, чтобы улыбнуться И опять не вернусь на этот раз…
Перевод: Татьяна Либерман. Again
Words and music: Keren Peles
Once you think a sad, long, I will turn my back and walk away forever .. Again tears caress your hair Again, I do not come back this time ..
Yet feelings are in the air In the back of my eyes and .. Ready to remind All Heart Can not hide .. Again, I do not come back this time ..
But I do not regret About any contact about any pain .. And I would not mind No one from the searing memory .. Every other would return .. But again, I do not go back more than ..
And there are people that say maybe What'm without you, Who are you without me? .. Fight, and at the end you come back to me, But again, we do not fight once ..
But just know, That was for me The whole dream, All happiness, fulfillment for me, I crashed on my shoulder And he filled me most, But again Do not go back once ..
But I do not regret About any contact about any pain .. And I would not mind No one from the searing memory .. Every other would return .. But again, I do not go back more than ..
Once you think a sad, long, On the back of my trembling as always, and I go His eyes again translate to smile And I do not come back again, this time ...
Translation: Tatiana Liberman. | |