Deux oiseaux
Tu ne me croiras pas Pourtant je te le dis Moi j'ai au fond de moi En secret deux amis J'ai deux oiseaux chantants Tout au fond de mon cœur Le premier est tout blanc Et l'autre est de couleur
Deux oiseaux Deux oiseaux Deux oiseaux chantent en mon cœur
Celui qui est tout blanc Il vient de mon enfance Il sent le pommier blanc Et le ciel, les vacances Depuis mon plus jeune âge Il chante en mon jardin Et n'a eu comme cage Que le creux de ma main
Deux oiseaux Deux oiseaux Deux oiseaux chantent en mon cœur
L'autre vient de très loin De l'autre bout du ciel Parti un beau matin D'une rue de Harlem D'une trompette d'or Un jour il s'envola Il me parle de jazz Et des airs de là-bas
Peut-être tu ne sais pas Mais toi tu as les mêmes Cachés au fond de toi Ces deux oiseaux qui t'aiment Fais-les chanter longtemps Ils sont tes vrais amis Et qu'ils chantent tous deux Tout le long de ta vie
Deux oiseaux Deux oiseaux Deux oiseaux chantent en mon cœur
Две птицы
Ты мне не поверишь, Однако я говорю тебе об этом: Глубоко во мне есть Два тайных друга. У меня есть две поющие птицы В глубине сердца. Первая совсем белая, А другая – цветная
Две птицы, Две птицы, Две птицы поют в моём сердце
Та, что совсем белая, Она – из моего детства, Она пахнет белой яблоней И небом, каникулами, С самого раннего возраста Она поёт в моём саду И клетка у неё была одна – Лишь моя ладонь
Две птицы, Две птицы, Две птицы поют в моём сердце
Другая – из очень дальних краёв, С другого края неба, Улетевшая одним прекрасным утром С улицы Гарлема 1. Она однажды вылетела Из золотой трубы, Она рассказывает мне о джазе И тамошних мелодиях
Может быть, ты не знаешь, Но у тебя есть такие же, Спрятанные глубоко в тебе, Две птицы, любящие тебя. Заставь их петь долго, Они – твои настоящие друзья И пусть они обе поют Всю твою жизнь
Две птицы, Две птицы, Две птицы поют в моём сердце ДЕЗ Oiseaux
Ту пе мне croiras па Pourtant JE те ле рас Мой j'ai Au любил де Moi Собственная секретных Deux МАСС J'ai де Oiseaux chantants Tout хозяйству любящий де Пн-Кер Ле-премьер Текущая Tout Блан Эт L'Autre EST-де-Колор
ДЕЗ Oiseaux ДЕЗ Oiseaux ДЕЗ Oiseaux chantent ан Пн-Кёр
Celui Квай EST Tout Блан Ил Vient де пн Enfance Ил отправлено ле Блан Помье Эт ле Ciel, Ле отпуск Depuis пн плюс Jeune âge Ил Chante ан Пн Jardin Эт n'a ЕС Comme клетка Que ле Кре-де-ма главный
ДЕЗ Oiseaux ДЕЗ Oiseaux ДЕЗ Oiseaux chantent ан Пн-Кёр
L'Autre Vient де très поясница De l'Autre бой дю Ciel Партия ООН Бо Matin СГипе Рю де Харлем СГипе Trompette d'Or Un Jour иль s'envola Ил меня Parle де джаз Эт-де-де-ла-кондиционирования-барельеф
Peut-être ту NE SAIS па Маис тои вт, как ле мемы Кэширует Au Fond де Toi Сес де Oiseaux Квай t'aiment Fais-ле певец longtemps Ils sont TES vrais Друзья Эт qu'ils chantent Tous де Tout Le долго De Ta соперничают
ДЕЗ Oiseaux ДЕЗ Oiseaux ДЕЗ Oiseaux chantent ан Пн-Кёр
Две птицы
Ты мне не поверишь, Однако я говорю тебе об этом: Глубоко во мне есть Два тайных друга. У меня есть две поющие птицы В глубине сердца. Первая совсем белая, А другая - цветная
Две птицы, Две птицы, Две птицы поют в моём сердце
Та, что совсем белая, Она - из моего детства, Она пахнет белой яблоней И небом, каникулами, С самого раннего возраста Она поёт в моём саду И клетка у неё была одна - Лишь моя ладонь
Две птицы, Две птицы, Две птицы поют в моём сердце
Другая - из очень дальних краёв, С другого края неба, Улетевшая одним прекрасным утром С улицы Гарлема 1. Она однажды вылетела Из золотой трубы, Она рассказывает мне о джазе И тамошних мелодиях
Может быть, ты не знаешь, Но у тебя есть такие же, Спрятанные глубоко в тебе, Две птицы, любящие тебя. Заставь их петь долго, Они - твои настоящие друзья И пусть они обе поют Всю твою жизнь
Две птицы, Две птицы, Две птицы поют в моём сердце Смотрите также: | |