Ой, матушка, тошно мнѣ, Суда́рыня, грустно мнѣ, Умереть съ горя хочу! — Не умирай, дитятко, Не умирай, милое, Безъ духовнаго попа! Не привесть ли, дитятко, Не привестъ ли, милое, Да духовнаго попа? — Не надо мнѣ, матушка, Не надо, сударыня, Мнѣ духовнаго попа: Приведи мнѣ, матушка, Приведи, сударыня, Я кого вѣрно люблю; Люблю я, матушка, Люблю, государыня, Я Донско́ва казака. Козачёкъ милёшенекъ, Козачёкъ глупёшенекъ, Козакъ добрый человѣкъ. Чесалъ казакъ куде́рьки, Разчесывалъ русыя Часты́мъ рыбьимъ гребешкомъ. Разчесамши кудерьки, Разчесамши русыя, Пухову́ шляпу надѣлъ. Надѣмши онъ шляпочку, Надѣмши пухо́вую, Вдоль по улицѣ прошолъ. Прошедши онъ улицу, Прошедши широкую, Бы́стра рѣченька бѣжитъ. По этой по рѣченькѣ, По этой по быстрыей, То́нка жёрдочка лежитъ; По этой по жёрдочкѣ, По этой по тоненькой, Мой миленькій перьходилъ. Перьломилась жердочка, Перьломилась то́ненька, Мой любезный потонулъ. Свалилася шляпочка, Свалилась пухо́вая Съ удалова мо́лодца; Поплыла эта шляпочка, Поплыла пухо́вая Вдоль по быстрой по рѣкѣ. Увидала дѣвица, Увидала красная, Изъ высо́ка терема, Проклинала дѣвица, Проклинала красная, Эту быструю рѣку: Занесло бы рѣченьку, Занесло бы быструю, Да желтымъ пескомъ! Каково же рѣченькѣ, Каково же быстрыей, Безъ крутыихъ берего́въ? Таково-то дѣвицѣ, Таково-то красавицѣ Безъ милова жи́ть безъ дружка!
Погребальное пение жительницы села Подсереднее (плач об умершем ребёнке) Oh , mother, sick mnѣ , Madam, sad mnѣ , Sh want to die of grief ! - Do not die , little child , Do not die , cute , Bez of spiritual ass ! Do not produce , little child , Do not privest , cute , Yes of spiritual priest? - It is not necessary mnѣ , mother, No, ma'am, Mnѣ of spiritual priest : Bring mnѣ , mother, Bring , madam, I love someone vѣrno ; I love , mother, Love , Your Majesty , I Donskoff Cossack. Kozachёk milёshenek , Kozachёk glupёshenek , Kozak good chelovѣk . Chesal kazak kuderki , Razchesyval Russes Chastym rybim grebeshkom . Razchesamshi kuderki , Razchesamshi Russes , Pooh hat nadѣl . Nadѣmshi on shlyapochku , Nadѣmshi feather , Along ulitsѣ proshol . Past on the street, Past wide , Fast rѣchenka bѣzhit . For this to rѣchenkѣ , For this to bystryey , Tonka perch lezhit ; For this to zhёrdochkѣ , According to this thin , My milenkіy perhodil . Perlomilas perch , Perlomilas thin, My dear potonul . Piled shlyapochka , fell fluffy Sh Udalova fellow ; Swam this shlyapochka , feather floated Along faster rѣkѣ . Saw dѣvitsa , Seeing red Iz high towers , Dѣvitsa cursed , Cursed red , This rapid rѣku : Unknown to rѣchenku , Brought to a rapid , Yes zheltym peskom ! Imagine rѣchenkѣ , Imagine bystryey , Bez krutyih beregov ? That is something dѣvitsѣ , That is something krasavitsѣ Bez Milov live bez boyfriend !
Threnody resident of the village Podserednee ( mourning child ) | |