Гауранга каруна коро
Будь милостив, Господь Гауранга
Шрила Нароттам дас Тхакур
гауранга каруна коро дина хина джане
мо-само патита прабху нахи три-бхуване (1)
О Гауранга! Прошу тебя, будь милостив к этой жалкой, бедной душе. О Господь! Во всех трёх мирах нет никого более падшего, чем я!
данте трина дхори’ гоура даки хе томаре
крипа кори’ эсо амар хридойа мандире (2)
О Гаура, зажав в зубах соломинку, я взываю к Тебе. Пожалуйста, даруй мне милость и войди в храм моего сердца!
йади дойа на корибе патита декхийа
патита-павана нама кисера лагийа (3)
Не проявив сострадания к этой падшей душе, разве сможешь Ты носить имя Патита-павана, «Спаситель падших»?
поречи бхава тупхане нахика нистара
чарана тарани дане дасе коро пара (4)
Я попал в страшную бурю материального мира, и мне нет спасения. Будь же милостив, даруй Своему слуге прибежище у Твоих лотосных стоп!
шри-кришна-чайтанйа прабху дасер анудаса
прартхана коройе сада нароттама даса (5)
Нароттама дас, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, всегда молит об этом.