Не надо говорить высоких фраз, Не надо лучше, чем ты есть, казаться. Нас жёны провожая каждый раз, Твердят как заклинанье: возвращайся. А мы уходим, оставляя за спиной Свои заботы, радости и близких, Чтобы спасти людей, закроем их собой От пули озверевших террористов. Из года в год несём мы этот крест. От напряженья мышцы рвём и жилы, И каждый раз, надев бронежилет, Стараемся, чтоб люди были живы. Чтоб страх не искажал ребячьих глаз, Чтоб матери не ведали печали, Мы тянем лямку, люди, ради вас, И это не однажды доказали. Сарапул - восемьдесят первый год, Тбилиси - "свадьба" в восемьдесят третьем, Уфа - захвачен снова самолёт, В Орджоникидзе угрожали детям. Не раз сигнал тревоги нас срывал, Мы жизнью ради жизни рисковали, Но на судьбу нам сетовать нельзя: Ведь мы работу добровольно выбирали. И если завтра прозвучит набат - Опять шагнёт навстречу смерти кто-то, Чтоб сделать своё дело, как всегда. Такая вот, друзья, у нас работа. Do not say high-sounding phrases, Do not be better than you are, look. We are seeing wives every time Hard as spells back. And we're leaving, leaving behind His concern, joy and family, In order to save people, they are close From bullets brutal terrorists. we cross this year after year bear. From rvёm tense muscles and veins, And each time, wearing a bulletproof vest, We try to keep the people were alive. That fear is not distorted childish eyes, That mother did not know sorrow, We pull the strap, the people, for the sake of you, And it more than once proved. Sarapul - eighty-first year, Tbilisi - & quot; marriage & quot; eighty-third, Ufa - hijacked the plane again, In Ordzhonikidze threatened children. Many times we tore the alarm, We risked life for life, But the destiny we can not complain: After all, we work freely chosen. And if tomorrow will sound alarm - Again will step to his death someone To do its job, as always. Such is, my friends, we have work. | |