сл. Л.Максимчук
Гибнут первые. Гибнут лучшие. Это было и будет впредь. В жизни мало бывает случаев, Чтобы первому уцелеть. Жизнь прекрасна, но так устроена, Что без первых не обойтись. Жизнь бросает спасателей-воинов. В пламя, в воду, во тьму и – ввысь. Пусть не пятый и не десятый, Сто десятый, но впереди: Разум ясный, расчет крылатый - Не ведомые, а вожди! За вождями идущие следом Да продолжат, да сотворят, И, возможно, придут к победам, Не утонут и не сгорят. Часовые судьбы и случая, Те, что были и будут впредь, Гибнут первые, гибнут лучшие - Трудно первому уцелеть… Кто-то будет из камня высечен, Кто-то будет забыт, как сон. Гибнут первые, сотни и тысячи. Мир их праху и низкий поклон! Март 1989 г. seq. L.Maksimchuk
Die first. Dying best. It has been and will continue to. In life, there is little case, In order to survive first. Life is wonderful, but so is arranged, Without the first can not do. Life throws rescuers warriors. The flame in the water, into the darkness, and - up. Let not the fifth and tenth, One hundred and ten, but there is: Mind clear, winged payment - Not slaves, and the leaders! For going after leaders Yes, continue, yes created, And, perhaps, will come to a victory, Do not drown or burn. Time of fate and chance, Those that have been and will continue to, Die early, dying the best - It's hard to survive the first ... Someone will be carved from stone, Someone will be forgotten like a dream. Die first, hundreds and thousands. Peace be upon them, and bow! March 1989 | |