• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Burzum - Valen

    Исполнитель: Burzum
    Название песни: Valen
    Дата добавления: 30.07.2015 | 11:23:33
    Просмотров: 156
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Burzum - Valen, а также перевод песни и видео или клип.
    Kom død, kjære død, gi meg løsning på alle gåter
    Gi meg nøkkel og tryllestav, knyt opp verdens knuter

    Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
    Hvorfor i glemselens elv du stuper?
    Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
    Søker du lysets vennlige varme?
    Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
    Hvorfor i glemselens elv du stuper?
    Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
    Søker du lysets vennlige varme?

    La meg åpne det lukkede rom, la meg riste de skjulte runer
    La meg kaste mitt spyd, midt i trollets kalde hjerte

    Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
    Hvorfor i glemselens elv du stuper?
    Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
    Søker du lysets vennlige varme?
    Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
    Hvorfor i glemselens elv du stuper?
    Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
    Søker du lysets vennlige varme?

    Døden var her først, glemselen seirer til slutt
    Mørket fødte lyset, hva mer vil du vite?
    Døden var her først, glemselen seirer til slutt
    Mørket fødte lyset, hva mer vil du vite?

    Død, kjære død! Død, min død! Glemselen har tatt meg
    Mørket har senket seg for alltid, hva mer kan jeg vite?
    Kom død, kjære død, gi meg løsning på alle gåter
    Gi meg nøkkel og tryllestav, lås opp verdens låste luker

    Døden var her først, glemselen seirer til slutt
    Mørket fødte lyset, hva mer vil du vite?

    Død, kjære død! Død, min død! Glemselen har tatt meg
    Mørket har senket seg for alltid, hva mer kan jeg vite?
    Død, kjære død! Død, min død! Glemselen har tatt meg
    Mørket har senket seg for alltid, hva mer kan jeg vite?

    Kom død, kjære død, gi meg løsning på alle gåter
    Gi meg nøkkel og tryllestav, lås opp verdens låste luker
    Kom død, kjære død, gi meg løsning på alle gåter
    Gi meg nøkkel og tryllestav, lås opp verdens låste luker

    ПЕРЕВОД

    Приди, смерть, милая смерть, даруй мне ответ на все загадки,
    Даруй мне ключ и волшебный посох, развяжи узлы Мира.

    Отчего в смерти, мой друг, и лишь в ней?
    Отчего в забвенья реку ты погружаешься?
    Отчего во тьме, мой друг, и лишь в ней,
    Ищешь ты света приветливое тепло?
    Отчего в смерти, мой друг, и лишь в ней?
    Отчего в забвенья реку ты погружаешься?
    Отчего во тьме, мой друг, и лишь в ней,
    Ищешь ты света приветливое тепло?

    Дай мне отворить закрытую дверь и мне высечь тайные руны,
    Дай мне метнуть моё копьё прямо в ледяное сердце тролля.

    Отчего в смерти, мой друг, и лишь в ней?
    Отчего в забвенья реку ты погружаешься?
    Отчего во тьме, мой друг, и лишь в ней,
    Ищешь ты света приветливое тепло?
    Отчего в смерти, мой друг, и лишь в ней?
    Отчего в забвенья реку ты погружаешься?
    Отчего во тьме, мой друг, и лишь в ней,
    Ищешь ты света приветливое тепло?

    Смерть была здесь первой, забвение побеждает окончательно,
    Тьма породила свет, что ещё ты хочешь узнать?
    Смерть была здесь первой, забвение побеждает окончательно,
    Тьма породила свет, что ещё ты хочешь узнать?

    Смерть, милая смерть! Смерть, моя смерть! Забвение поглотило меня.
    Тьма опустилась навеки, что ещё могу я узнать?
    Приди смерть, милая смерть, даруй мне ответ на все загадки,
    Дай мне ключ и волшебный посох, отвори закрытые двери.

    Смерть была здесь первой, забвение побеждает окончательно,
    Тьма породила свет, что ещё ты хочешь узнать?

    Смерть, милая смерть! Смерть, моя смерть! Забвение поглотило меня.
    Тьма опустилась навеки, что ещё могу я узнать?
    Смерть, милая смерть! Смерть, моя смерть! Забвение поглотило меня.
    Тьма опустилась навеки, что ещё могу я узнать?

    ...
    Kom død, kjære død, gi meg løsning på alle gåter
    Gi meg nøkkel og tryllestav, knyt opp verdens knuter

    Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
    Hvorfor i glemselens elv du stuper?
    Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
    Søker du lysets vennlige varme?
    Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
    Hvorfor i glemselens elv du stuper?
    Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
    Søker du lysets vennlige varme?

    La meg åpne det lukkede rom, la meg riste de skjulte runer
    La meg kaste mitt spyd, midt i trollets kalde hjerte

    Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
    Hvorfor i glemselens elv du stuper?
    Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
    Søker du lysets vennlige varme?
    Hvorfor i døden, min venn, og der alene?
    Hvorfor i glemselens elv du stuper?
    Hvorfor i mørket, min venn, og der alene,
    Søker du lysets vennlige varme?

    Døden var her først, glemselen seirer til slutt
    Mørket fødte lyset, hva mer vil du vite?
    Døden var her først, glemselen seirer til slutt
    Mørket fødte lyset, hva mer vil du vite?

    Død, kjære død! Død, min død! Glemselen har tatt meg
    Mørket har senket seg for alltid, hva mer kan jeg vite?
    Kom død, kjære død, gi meg løsning på alle gåter
    Gi meg nøkkel og tryllestav, lås opp verdens låste luker

    Døden var her først, glemselen seirer til slutt
    Mørket fødte lyset, hva mer vil du vite?

    Død, kjære død! Død, min død! Glemselen har tatt meg
    Mørket har senket seg for alltid, hva mer kan jeg vite?
    Død, kjære død! Død, min død! Glemselen har tatt meg
    Mørket har senket seg for alltid, hva mer kan jeg vite?

    Kom død, kjære død, gi meg løsning på alle gåter
    Gi meg nøkkel og tryllestav, lås opp verdens låste luker
    Kom død, kjære død, gi meg løsning på alle gåter
    Gi meg nøkkel og tryllestav, lås opp verdens låste luker

    TRANSLATION

    Come, death, the death of my dear, give me an answer to all the riddles,
    Give me the key and magic staff, to undo the knots of the World.

    Why the death of my friend, and only her?
    Why in the river of oblivion you plunge?
    Why in the darkness, my friend, and only in it,
    Looking for a friendly light you warm?
    Why the death of my friend, and only her?
    Why in the river of oblivion you plunge?
    Why in the darkness, my friend, and only in it,
    Looking for a friendly light you warm?

    Let me open the closed door and I carve arcane runes
    Let me throw my spear right in the heart of ice troll.

    Why the death of my friend, and only her?
    Why in the river of oblivion you plunge?
    Why in the darkness, my friend, and only in it,
    Looking for a friendly light you warm?
    Why the death of my friend, and only her?
    Why in the river of oblivion you plunge?
    Why in the darkness, my friend, and only in it,
    Looking for a friendly light you warm?

    Death was there first, wins the final oblivion,
    Darkness has created light, what else do you want to know?
    Death was there first, wins the final oblivion,
    Darkness has created light, what else do you want to know?

    Death, sweet death! Death, my death! Oblivion engulfed me.
    Darkness descended forever, what else can I learn?
    Come death, the death of my dear, give me an answer to all the riddles,
    Give me the keys and magical staff, opening closed doors.

    Death was there first, wins the final oblivion,
    Darkness has created light, what else do you want to know?

    Death, sweet death! Death, my death! Oblivion engulfed me.
    Darkness descended forever, what else can I learn?
    Death, sweet death! Death, my death! Oblivion engulfed me.
    Darkness descended forever, what else can I learn?

    ...

    Смотрите также:

    Все тексты Burzum >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет