Морриган МакМиган шла в башмачках почти не новых, вдаль через лесок сосновый девять коз она вела. Две козы - черней, чем мрак, три - белее струй молочных и четыре рыжих, точно подбирали стадо так.
Шла она шла, не замечала ничего перед собой. Стадо смирное бежало в жаркий день на водопой. До реки дойти - пустяк, через реку - по помосту, а на травинке лисохвоста красный болтается колпак.
Морриган Мак Миган - хвать, подцепила палкой ловко, подняла с земли обновку, да не торопится примерять. Колпачишко - с кулачок, на ребенка не сгодится, но смышленая девица крепко держит колпачок.
Ярко-красный, словно мак, - волт удача так удача. А в кустах кричат и плачут - Морриган, отдай колпак. Пожалей меня, девица, есть причина мне для грусти, в дом родной меня не впустят, коль вернусь без колпака.
Морриган МакМиган, нет, не воровка, не злодейка. Только выкупить сумей-ка, дам за правильный ответ. Я не хуже всех вокруг и не хуже всех одета, а почему же счастья нету, как у всех моих подруг? Сестры замужем давно, и просватаны подружки, только Морриган-пастушке под венцом стоять не суждено.
- Я знаю ответ на твой вопрос, но тебе он не в радость будет. Живи как живется, и не убудет, паси своих разноцветных коз, а коли замуж невтерпеж, дам я тебе серебра и злата. Будешь веселой и богатой - мужа запросто найдешь.
Морриган качает головой: мне ответ твой не по нраву. Раз твои слова лукавы, так и колпак по праву мой. Если счастье покупать, непременно прогадаешь, а ты скажи мне, коли знаешь, что про себя я не в силах знать.
- Ты не такая, какая с виду, с сердцем не девичьим в груди Смотри на меня, Морриган Мак Миган, серых глаз не отводи. Видишь ли зеркальце из камня? Гляди в него, гляди в него, и если что в нем и увидишь, не говори мне ничего.
Морриган глядит, глядит, вдруг отшатнулась, побледнела, но сдержать себя сумела, только голос чуть дрожит. - Ну что же, я знаю, отчего не бывать мне чьей-то милой. но колпак у меня - и силой не отобрать тебе его.
Солнце торопится к закату, тени длиннее и темней. Все, что ты показал мне, - правда, хоть и не ведала я о ней. Как мне остаться в этом мире, я решу теперь сама. Но назови мне мое имя, или я сойду с ума.
Козы лесом разбрелись Морриган их не замечала. Фэйри молчал, и она молчала. Звезды на небе зажглись. От реки туман поднялся, и сгущался ночи мрак, крикнул филин, и фэйри сдался: - Морриган, отдай колпак.
Все, что ты в зеркале видала, воплотится наяву. Станешь ты такой, как в камне, если я имя назову. Но если согласна его услышать, То слово даю, что скажу и так. Ты узнала все, что хотела. Морриган, отдай колпак.
И подобрав колпак с травы, Фэйри исчез, как не бывало, И Морриган вслед ему прошептала: - Будь что будет. Назови. Всколыхнулась тишина, словно дыханье пролетело, и от реки прошелестело: - Зовут тебя.... Morrigan was MakMigan in almost no new shoes, the distance through the pine woods nine goats she led. Two goats - blacker than darkness, Three - whiter than milk jets and four red, exactly was selected as a herd.
Was she was going, did not notice nothing in front of him. Herd ran Smyrna on a hot day to drink. Before the river walk - a trifle, across the river - on the platform, on blade of grass and foxtail hanging red cap.
Morrigan Megan Mack - enough, deftly picked up a stick, He picked up a new thing, but not in a hurry to try. Kolpachishko - with a fist, the child is not amiss, but the smartest girl holds tightly cap.
Bright red, like a poppy - Walt luck because luck. And the bushes screaming and crying - Morrigan, give the cap. Have pity on me, girl, I have a reason to be sad, in the house mother will not let me, Kohl will be back without a cap.
Morrigan MakMigan, no, not a thief, not a villain. Only Manage to redeem on, I will give for the correct answer. I'm not the worst around and worst dressed and why there is no happiness, like all my friends? The sisters married a long time, and betrothed girlfriend Only Morrigan cowherd under the crown was not to be.
- I know the answer to your question, but you he is not in joy. Live as live and not lose anything, Feed their colorful goats but if he married unbearable, I will give you silver and gold. You'll be fun and rich - easily find a husband.
Morrigan shakes his head: your response to me not to their liking. Once your words are evil, and cap rightfully mine. If happiness buy certainly miscalculate, and you tell me if you know, that to myself I can not know.
- You're not, what to look at, heart not girlish chest Look at me, Morrigan Mac Flashes gray eyes never leaving. You see a mirror made of stone? Look at him, look at him, and if anything in it and see Do not tell me anything.
Morrigan looking, looking, suddenly she recoiled, pale, but I managed to restrain himself, Only his voice trembling slightly. - Well, I know why will not happen to me someone dear. but I have a cap - and power you do not select it.
Sun rushing to sunset, the shadows are longer and darker. All that you showed me - the truth, though I do not know about it. How do I stay in this world, I decide now itself. But call me by my name, or I'll go crazy.
Goats scattered forest Morrigan did not notice them. Fairey was silent, and she was silent. Stars in the sky lit up. From the river mist rose, and thickening the darkness of the night, I cried the owl, and the fairies gave: - Morrigan, give the cap.
All you have seen in the mirror, embodied in reality. You'll be the same as in stone, If I name call. But if you agree to hear it, I give the word, I'd say so. You learn everything you wanted. Morrigan, give the cap.
And picked up the cap with grass, Fairy disappeared, as did not happen, And Morrigan behind him whispered: - Come what may. Spell. It shook the silence, It flew like a breath, and from the river rustled: - They call you .... Смотрите также: | |