(SO GOOD TO ME) Darell Evans, “Freedom”, 1998, Darell Evans (Перевод Сары Расселл)
О, БОГ, ТЫ БЫЛ ТАК БЛАГ КО МНЕ! ПРИШЕЛ, НАШЕЛ ТЫ ЭТУ СИРОТУ И ВЗЯЛ МЕНЯ В СВОЮ СЕМЬЮ. О, БОГ, ТЫ БЫЛ ТАК БЛАГ КО МНЕ! ЗАБЫЛ ТЫ ПРОШЛОЕ МОЕ, НЕ ВСПОМИНАЕШЬ МНЕ МОИХ ГРЕХОВ.
ПРИПЕВ: ТЕПЕРЬ ТАНЦУЮ Я И ВОСКЛИЦАЮ, ТЫ ТАК ЗАВЕЛ МЕНЯ, ТЕПЕРЬ КРУЖУСЬ Я, АЛЛИЛУЙЯ! ТЫ ТАК БЛАГ КО МНЕ!
О, БОГ, ТЫ БЫЛ ТАК БЛАГ КО МНЕ! Я ПРОСЫПАЮСЬ КАЖДЫЙ ДЕНЬ, ВДЫХАЯ ОТ ТВОЕЙ ВЕЛИКОЙ МИЛОСТИ. О, БОГ, ТЫ БЫЛ ТАК БЛАГ КО МНЕ, ТОБОЮ НАСЛАЖДАЮСЬ Я, ВСЕГДА ВЕДЬ НАДО МНОЙ РУКА ТВОЯ.
ПРИПЕВ: ТОТ ЖЕ
ИИСУС, ТЫ СПАС ОТ САМОЙ СЕБЯ МЕНЯ, ТЕПЕРЬ Я БУДУ ВСЕГДА ПРЕВОЗНОСИТЬ ТЕБЯ... ТЫ ТАК БЛАГ КО МНЕ! (SO GOOD TO ME) Darell Evans, "Freedom", 1998, Darell Evans (Translated by Sarah Russell)
Oh, God, you were so good to me! COME, YOU FOUND THIS orphans And he took me into their family. Oh, God, you were so good to me! YOU FORGOT MY PAST, NOT I recall my sins.
CHORUS: NOW I'm Dancing And cried, You still took me, I now swirls, hallelujah! You're so good to me!
Oh, God, you were so good to me! I wake up every day, Breathing from your great mercy. Oh, God, you were so good to me, Thee I enjoyed, ALWAYS you ought ME YOUR HAND.
CHORUS: SAME
Jesus, you are saved From myself, I, Now I will always exalt thee ... You're so good to me! Смотрите также: | |