English
The pedestrians hiding their bloodthirst
Whispering to me
The Sea Kings suspended on the air
Looking down on me
The running man is taking control
It seems that I have come upon a dangerous street
How did it already go beyond what I expected!!
I’m lost in the New World
I’m lost in the New World
In these shambled streets
I lost sight of tomorrow
With these overflowing takoyaki stores
Where are you!? Straw Hat-ya
The Tsūtenkaku Tower upon the night sky
Let’s aim for it and head out
A TV somewhere going “Tiger! Tiger! Tiger”*
Calling on to me
There isn’t a need to rush on
Just wait for the time to strike
Right, One Piece won’t be going anywhere
I’m lost in the New World
I’m lost in the New World
In these streets where even my Tact is useless
I’m searching for tomorrow
But wherever I go, all I see are kushiage stores
Where is this!? Straw Hat-ya
Japanese:
殺気を隠した 街行く人が
俺に囁く
宙づりにされた 海王類が
俺を見下ろす
ランニングマンが 仕切ってる
危険な街に来たらしい
早くも完全に 想定外だ…!!
I’M LOST IN 新世界
I’M LOST IN 新世界
シャンブルズされたこの街で
俺はあしたを見失う
あふれるほどの たこ焼き屋
どこにいるんだ!? 麦わら屋
夜空に浮かんだ 通天閣を
目指して歩く
どこかでテレビが「虎!虎!虎!」と
俺を呼んでる
焦ってなんか いる訳ねェ
踏み込む時期を待っただけ
そうさワンピースは 逃げやしねェ
I’M LOST IN 新世界
I’M LOST IN 新世界
タクトも効かねェこの街で
俺はあしたを探してる
どっちを向いても 串揚げ屋
ここはどこやねん!? 麦わら屋