На дворі наступила осінь, йопсєль-мопсєль, прийшла осєнняя пора. Всіх хлопців в армію забрали, наркоманів, роз3,14зяїв... Прийшла і очередь моя, главаря...
Прийшла повєстка на бумазі сраній-рваній з-под сільодки, явитись в райвоєнкомат, голим, лисим, з автоматом.
Мамаша в обморок упала з печі на пол, сестра сметану розляла, цілий бІдон, трьохлітровий, на підлогу.
Мамашу в чуство приводили з полу на піч, сестра сметану злизалА, із підлоги язиком з котячой мордой.
А я парнішка лєт шістнадцять, двадцять тридцять может больше, поїду на германський фронт просто так, для інтересу, подивитись, шо і як там, чи є танки, чи нема... Летять над полем бомбовози, бомбовози, гамновози... хотять обляпать нас гамном самим свєжим, самим жидким з-под корови... Летять над полем, летять... ой, уже пролетіли...
Біжить по полю санітарка, звать Тамарка, двор в порядкє... З большою клізмою в руках трьохлітровой, от запора.
Біжить по полю Афанасій семь на восемь восемь нА семь, в больших кірзових сапогах сорок пять на босу ногу шоб под мишкою нє тьорло.
А я парні-і-і-і-і-і-ішка лєт шістнадцять, двадцять тридцять может больше, лежу з відірваной ногой челюсть рядом нос в кармане притворяюсь будто больно будто ольно очєнь больно гыгы-гыгы-гыгы-гыгы On dvorі came osіn, yopsєl-mopsєl, priyshla osєnnyaya go. Vsіh hloptsіv in armіyu taken, narkomanіv, roz3,14zyaїv ... Priyshla i turn my leader ...
Priyshla povєstka on bumazі sranіy-rvanіy s under sіlodki, reveal in rayvoєnkomat, golimy, Lysimachus, s machine.
The mother fainted s pechі on the floor, Sister cream rozlyala, tsіly bІdon, trohlіtrovy on pіdlogu.
Mummy brought to the jitteriness s pіch on the floor, Sister cream zlizalA, іz pіdlogi Yazikov kotyachoy s muzzle.
I parnіshka lєt shіstnadtsyat, dvadtsyat tridtsyat can do more poїdu on the front germansky just for іnteresu, podivitis sho yak i there, Chi Je tanks Chi dumb ... Bombers flying over the field, bombers, gamnovozi ... Although we Gamna oblyapat svєzhim themselves, by liquid s the cow ... Flying over the field, flying ... oh, already proletіli ...
Bіzhit sanіtarka on the field, call Tamara, a court in poryadkє ... W klіzmoyu longer in the hands of trohlіtrovoy from constipation.
Bіzhit on the field Afanasіy seven eight eight by seven, large kіrzovih boots Forty-five barefoot Schaub under Mishka nє torlo.
I parnі-i-i-i-i-i-іshka lєt shіstnadtsyat, dvadtsyat tridtsyat maybe more, s foot lying vіdіrvanoy jaw close nose in his pocket I pretend if hurt if Aulnay hurt a lot gygy-gygy-gygy-gygy Смотрите также: | |