Зап. Сахарчук Ю. у 2009 г. ад Кірылюк Марыі Андрэеўны, 1940 г. н., в. Камень Шляхецкі (Акцябр), Кобрынскі р., Брэсцкая вобл.
Ой, выйду я на той ганок,
Чы ны йiдэ мiй коханок.
Ой, вiн йiдэ, а я бачу,
Вiн смыецця, а я плачу.
Вiн смыецця, шчэй моргае,
Нагайкою коня крае.
Нагайкою коня крае,
Всю крайіну обйіжджае.
Він обйіхав всю краіну
І шчэй Польшчы половыну.
Пустыв коня на долыну,
Сам схылывся под калыну.
Найшла его дівчынонька
І зорвала травычэньку.
І зорвала травычэньку.
І провыла по лычэньку.
- Встань, козаку, пробудыся,
На коныка подывыся.
Бо йдэ войско покірное,
Воно вэльмы свавільное.
Коня возьмуть вороного,
Тэбэ забють молодого.
Zap . Sakharchuk Yu in 2009 hell Kіrylyuk Maryі Andreeўny 1940 AD. , In . Stone Shlyahetskі ( Aktsyabr ) Kobrynskі p . , Brestskaya roach .
Oh, I'll go on the ganok ,
Chy are yide miy kohanok .
Oh, vin yide and I Baciu ,
Vin smyetstsya , and I cry.
Vin smyetstsya , shchey Morgan
Horse whips region.
Horse whip Territory
All krayіnu obyіzhdzhae .
Vіn obyіhav all kraіnu
The I shchey Polshchy polovynu .
Let the horse on dolynu ,
Skhylyvsya himself under Kalyn .
Nayshla his dіvchynonka
The I unexploded travychenku .
The I unexploded travychenku .
Provo on the I lychenku .
- Arise, Kozak, Awake ,
On Konyk podyvysya .
Bo yde army pokіrnoe ,
Vono velmy svavіlnoe .
Horse take raven ,
Tebe zabyut young .