Дай, Джим, на счастье лапу мне, Такую лапу не видал я сроду. Давай с тобой полаем при луне На тихую, бесшумную погоду. Дай, Джим, на счастье лапу мне.
Пожалуйста, голубчик, не лижись. Пойми со мной хоть самое простое. Ведь ты не знаешь, что такое жизнь, Не знаешь ты, что жизнь на свете стоит.
Хозяин твой и мил и знаменит, И у него гостей бывает в доме много, И каждый, улыбаясь, норовит Тебя по шерсти бархатной потрогать.
Ты по-собачьи дьявольски красив, С такою милою доверчивой приятцей. И, никого ни капли не спросив, Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.
Мой милый Джим, среди твоих гостей Так много всяких и невсяких было. Но та, что всех безмолвней и грустней, Сюда случайно вдруг не заходила?
Она придёт, даю тебе поруку. И без меня, в её уставясь взгляд, Ты за меня лизни ей нежно руку За всё, в чём был и не был виноват.
1925 Dai , Jim, for good luck paw me This paw have I seen srodu . Let sex with you in the moonlight The quiet , quiet weather. Dai , Jim, for good luck paw me.
Please , darling, do not lizhis . Understand me even the simplest . After all, you do not know what life is , You do not know that life on earth worth it.
The owner and your sweet and famous, And he is guest in the house a lot, And everyone smiling, tries You on wool velvet touch .
You're like a dog devilishly handsome , With such miloyu trusting priyattsey . And anybody drops without asking Like a drunken friend, you climb to kiss.
My dear Jim , among your guests So all sorts and was nevsyakih . But is that all silent and sad , This accident did not come all of a sudden ?
It will come to give you bail . And without me , staring into her eyes , You for me lick her hand gently All , what was and was not to blame.
1925 | |