Доброго ранку, хто щойно родився. Доброго ранку, хто в наш світ прийдe. Ранок Господній благословився - Хай Матір Божа вас береже. В прірву летим, вдаючи, що то – злeти. Наше майбутнє – за Стіксом світи. Та хай кохання пeстить планету… Може, те лiтепло прuйде й сюди? Доброго ранку, моя Батьківщино, Доброго ранку, державо моя, Доброго ранку, моя Україно, Доброго ранку, рідна земля. Доброго ранку Карпатам і Криму, Вільному степу і хвилям Дніпра. Доброго ранку, моя Україно! Доброго ранку, святине моя… Доброго ранку, усе громадянство, Щастя і миру землi цій святій. Доброго ранку, колиско слов’янства, - Доброго ранку, Києве мій. Доброго ранку, хто вірить у Бога І від душі людям робить добро. Миру, любови і щастя святого - Доброго ранку для дому твого. Good wound, hto schoyno giving birth. Good wound, hto to our priyde's World. Ranok Gospodnіy blagoslovivsya - High Matіr Bozha you cherish. In prіrvu fly, vdayuchi, the scho - zleti. Our maybutne - for Stіksom svіti. That high Kohannya pestit planet ... Mauger, those liteplo pruyde th syudi? Good wound, my Batkіvschino, Good wound, my powers, Good wound, my Ukraino, Good wound, Ridna land. Good wound Carpathians i Krim, Vіlnomu steppe i Hvilya Dnipra. Good wound, my Ukraine! Good wound, Svjatina my ... Good wound, truncated gromadyanstvo, Happiness i zemli tsіy svyatіy world. Good wound, Kolisko slov'yanstva - Good wound, My Kyiv. Good wound, hto vіrit God Od the I dushі people robit good. Peace, Love Happiness i saint - Good for home tvogo wound. | |